LA CASITA
Yo tengo una casita que es asi y asi
Cuando quiero entrar yo golpeo asi y asi
Me lustro los zapatos
Asi y asi
EL CASTOR
Con la C mi presa construire
Con la A mi amistad te brindo yo
CON MI COLITA CHAPOTE, CON MI COLITA CHAPOTEO, SPLASH, SPLAH
CON LA S SALUDO AL GRAN CASTOR
CON LA T TRABAJO SIN CESAR
CON MI COLITA CHAPOTEO ………
CON LA O OBEDEZCO AL GRAN CASTOR
CON LA R RIO Y RIO SIN PARAR JAJAJA
CON MI COLITA CHAPOTEO …….
EL CASTOR
Vistiendo mi uniforme
en café y azul
siguiendo tras la huella
de un castor feliz
hermano de todo el mundo soy
sonriendo para compartir
TIKI ROBO PAN
Tiki robo pan
En la casa de San Juan
Tiki robo pan
En la casa de San Juan
Quien yo (tiki)
Si tu, (todos)
Yo no fui (tiki)
Entonces quien (todos)
Fue …….
Y se repite ahora con el nombre de otra persona
CANCION DE WHOOPIE
Todos quieren brincar
Como el conejito whoopie
Primero los pies
Las manos tambien
Y brincale, brincale, brincale ya
Se va diciendo el nombre de cada castor
ESPIRITU CASTOR
Tienes espíritu castor
Oh si
Entonces mueve la manita
Se van agregando las partes del cuerpo
LOS CASTORES
(música de la tela de una araña)
Un castor se columpiaba sobre
El tronco de una presa,
Como veía que resistía,
fue a llamar a otro castor
Dos castores se columpiaban
Tres castores, etc.
EN LA PRESA
(música de en el agua clara)
En el agua clara
Que brota en la presa
Nadan los castores
Muy trabajadores
Queridos castores
Siempre muy alegres
Enseñan a todos
Siempre a compartir
LLAMANDO A LOS CASTORES
(música de martinillo)
Llamo a tiki, llamo a tiki
¿Dónde estas? ¿Dónde estas?
Tiki: buscando castores
Buscando castores
Todos: ¿Dónde están?
¿Dónde están?
Se cambia el nombre de tiki
Por el de otro castor
SAN SERAFIN
San serafin del monte
San serafin cordero
Yo como buen castor,
Me hincare
(se van cambiando las acciones)
EL CALENTAMIENTO
Este es el juego del calentamiento
Habrá que ver la orden del sargento
Jinetes a la carga con una mano
Este es el juego del calentamiento
(Se repite con cada una de las partes del cuerpo, los movimientos se van agregando, hasta que movemos todo el cuerpo)
KING KONG
Oh King Kong
Oh King kong
Oh que grandee res tu
Se repite
Yo soy grande
Tu eres grande
Ven conmigo y diviértete
Diviertete
EL TALLARIN
Yo tengo un tallarín, un tallarín,
que se mueve por aquí, que se mueve por alla,
todo pegostioso y con un poco de sal,
tres gotas de aceite y te lo comes tú,
y sales a bailar.
Yo tengo un tallarín, un tallarín .....
TRENECITO DEL AMOR
Subete al trenecito del amor (chu chu)Subete al trenecito del amor (chu chu)subete al trenecito de la fantasiaSubete al trenecito del amor (chu chu)que hace CHIKIque hace CHACAque chiki chiki chiki chiki chaca
que hace CHACAque hace CHIKIque chaca chaca chaca chaca chiki
UN GUSANITO
Que tienes en la mano
Un gusanito
Con que lo alimentas
Con pan y quesito
En que le gas aguita
En un botecito
Lo matamos, lo matamos
Ay no pobrecito
LA HORMIGA
Esta era una hormiga muy salada
porque creía estar enamorada
A la catumba, tumba, tumba, a la catumba, tumba, tumba, tumba, tumba
Se enamoró de un elefante,
porque creía que era importante.
El Capitán de las Islas Filipinas,
con su nariz como abrelatas de sardinas.
El Capitán de las Islas Mexicanas,
con su nariz de abrelatas de avellanas.
El Capitán de las Islas Filipinas,
con su nariz de abrelatas de sardinas.
El Capitán de las Islas Japonesas,
con su nariz de abrelatas de cerezas.
YO QUIERO UN BU
yo quiero un bu
Yo quiero un bu
Yo quiero un bu shiki raka shiki raka shika bum
Yo quiero un bu shiki raka shiki raka shika bum
A ha
Oh yea!
Otra vez
Esta vez
En inglés
I wanna bu I wanna bu
En francés En francés
Le parle vouz Le parle vouz
En japonés En japonés
Kachita bu Kachita bu
En africano En africano
Tatanga bu Tatanga bu
LA VACA DEL OESTE
Cuando yo fui al oeste una vaca me encontré,
como no tenía nombre yo María le pondré,
Oh María ! La vaca eres tú,
si te jalo de la cola me respondes y haces:
MUUU !
me respondes y haces:
MUUU !
Cuando yo fui al oeste una vaca me encontré.
(Canción con cambio de nombres)
ALARI ASHA
Alariasha, Alariasha
Dubididú. Dubididú
Alariasha, Alariasha
Dubididú. Dubididú
Es muy fácil puedes hacerlo
Sólo tienes que aprenderlo
me gusta mucho, pero ninguno como
el shubidi, shubidi, cuash cuash
(Canción actuada y de velocidad)
EL ARCA DE NOE
Una vez Noé
a la selva fue
y reunió a los animales
alrededor de él.
Y estaba el cocodrilo
el chango y el orangután,
la gran serpiente y el águila real
gatos, topos y elefantes también,
solo no se vieron a los dos micos
solo no se vieron a los dos micos.
Gota a gota empezó a caer
y subió tan alto
que alcanzó un nivel
entonces Noé le dijo al Señor:
"Yo no espero más." Y el arca cerró.
Y estaba el cocodrilo
el chango y el orangután,
la gran serpiente y el águila real
gatos, topos y elefantes también,
solo no se vieron a los dos micos
solo no se vieron a los dos micos.
(Canción actuada)
RESPIRAR
Respirar,
A pleno pulmón,
La brisa marina que sale debajo del agua del fondo del mar,
Un chico yeye
Con esa melena
Parece una nena
Con los scouts
A echarle ganas
Para poder
Respirar....!
(Canción de repetición)
METER LA MANO
Meter la mano
Sacar la mano
Meter la mano
Sacúdela!
Con el chiribiribín de la media vuelta
Para parampam pám.. uh!
Meter la otra
Sacar la otra
Meter la otra
Sacúdela!
Con el chiribiribín de la media vuelta
Para parampam pám.. uh!Se van agregando partes del
Este Blog lo realice para compartir mi experiencia en la colonia de castores, asi como las experiencias de los castoreros que nos quieran compartir, sus vivencias, canciones y demás cosas relacionadas con los castores
viernes, 20 de febrero de 2009
martes, 17 de febrero de 2009
Historia de Castorismo en México
Muchos grupos en toda la república tienen ya años trabajando exitosamente con Colonias de Castores, ayudando a los niños a desarrollar una formación Scout y un amor al movimiento desde temprana edad.
A este respecto la Organización Mundial Scout recomienda tomar la decisión de abrir esta rama en función de las características propias del ambiente en donde se planee hacerlo, sin descuidar en ningún momento los diferentes aspectos del Programa y Método Scout (World Scout Bureau, 1984).
Desde hace 30 años el Grupo 88 de la Provincia Naucalpan y desde hace 10 años el Grupo 11 de la Provincia Tlalnepantla, han dado servicio y ayudado en su formación, a niños de 4 a 7 años en la Sección de Castores. Este programa se basó desde su principio en el esquema planteado por los Scouts de Guatemala, quienes a su vez, lo tomaron de los Beavers de los Scouts de Canadá. Fue traído a México de la Conferencia Scout Interamericana (Guatemala, 1978), por Andrés Larraza y después fue retomado por Esteban García Rodríguez, quien era entonces Comisionado Nacional de Adiestramiento; (Director de Adiestramiento, 4to. Madero) y miembro del Grupo 88.
Él propuso este programa como un experimento que se ha mantenido vigente desde entonces, pasando por la Colonia de Castores ya varias generaciones de niños de los cuales ya varios han sido o son actualmente miembros del Clan de Rovers y del Clan de Precursoras de este grupo y uno de los cuales fue ya Jefe de Clan.
A partir de enero de 1989 el programa fue tomado por un equipo de scouters del Grupo 88, encabezados por las personas que daban servicio en esta sección, Hydee Gómez T. de Arvizu, Clotilde Barreda y Christian Gómez Trejo, quienes lo adaptaron a los esquemas de adelanto de la ASMAC, dándole además un marco simbólico más conformado, creando nuevas historias, dándole mayor estructura y organización.
Este programa también llegó al Grupo 11 de Tlalnepantla que también lo implantó inicialmente de acuerdo al manual de Canadá y luego integrándose también al nuevo formato, a través de María Eugenia López Aguado de Chena con la colaboración de Elena de la Portilla, quienes lo dirigieron desde 1991, dejándolo perfectamente cimentado.
La Colonia de Castores del Grupo 88 desde su inicio ha funcionado estupendamente, teniendo siempre no menos de 25 castores activos con adelanto constante y pases a las siguientes secciones de chicos, ya enrolados definitivamente con amor a nuestro movimiento.
En esos momentos, la Colonia de Castores no es una rama oficial de la Asociación de Scouts de México, pero las Colonias existentes están trabajando muy duro para que esto un día se logre. Existe una Coordinación Nacional, llamada Castores México, y cuya presidenta es Hydee Gómez Trejo de Arvizu.
A este respecto la Organización Mundial Scout recomienda tomar la decisión de abrir esta rama en función de las características propias del ambiente en donde se planee hacerlo, sin descuidar en ningún momento los diferentes aspectos del Programa y Método Scout (World Scout Bureau, 1984).
Desde hace 30 años el Grupo 88 de la Provincia Naucalpan y desde hace 10 años el Grupo 11 de la Provincia Tlalnepantla, han dado servicio y ayudado en su formación, a niños de 4 a 7 años en la Sección de Castores. Este programa se basó desde su principio en el esquema planteado por los Scouts de Guatemala, quienes a su vez, lo tomaron de los Beavers de los Scouts de Canadá. Fue traído a México de la Conferencia Scout Interamericana (Guatemala, 1978), por Andrés Larraza y después fue retomado por Esteban García Rodríguez, quien era entonces Comisionado Nacional de Adiestramiento; (Director de Adiestramiento, 4to. Madero) y miembro del Grupo 88.
Él propuso este programa como un experimento que se ha mantenido vigente desde entonces, pasando por la Colonia de Castores ya varias generaciones de niños de los cuales ya varios han sido o son actualmente miembros del Clan de Rovers y del Clan de Precursoras de este grupo y uno de los cuales fue ya Jefe de Clan.
A partir de enero de 1989 el programa fue tomado por un equipo de scouters del Grupo 88, encabezados por las personas que daban servicio en esta sección, Hydee Gómez T. de Arvizu, Clotilde Barreda y Christian Gómez Trejo, quienes lo adaptaron a los esquemas de adelanto de la ASMAC, dándole además un marco simbólico más conformado, creando nuevas historias, dándole mayor estructura y organización.
Este programa también llegó al Grupo 11 de Tlalnepantla que también lo implantó inicialmente de acuerdo al manual de Canadá y luego integrándose también al nuevo formato, a través de María Eugenia López Aguado de Chena con la colaboración de Elena de la Portilla, quienes lo dirigieron desde 1991, dejándolo perfectamente cimentado.
La Colonia de Castores del Grupo 88 desde su inicio ha funcionado estupendamente, teniendo siempre no menos de 25 castores activos con adelanto constante y pases a las siguientes secciones de chicos, ya enrolados definitivamente con amor a nuestro movimiento.
En esos momentos, la Colonia de Castores no es una rama oficial de la Asociación de Scouts de México, pero las Colonias existentes están trabajando muy duro para que esto un día se logre. Existe una Coordinación Nacional, llamada Castores México, y cuya presidenta es Hydee Gómez Trejo de Arvizu.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)